Peter in het buitenland

Peter gaat wel vaker naar Belgie, in het vlaamse gedeelte, maar soms wordt hij uitgenodigd in Suriname in de stad Paramaribo. Daar spreekt men Nederlands. Hij was hiervoor uitgenodigd samen met andere kinderboekenschrijvers uit Nederland. Met de bus en de boot naar het kinderboekenfestival is voor deze kinderen als een schoolreisje bij ons !!.

suriname1406

Ook dat jaar kwamen ze weer uit de dorpjes naar de stad. Het was groot feest en genieten van het enthousiasme van de kinderen.

Muziek is een internationale taal.

Op het terrein van het fort was het in erg druk. Daar kwamen duizenden kinderen spelen, luisteren, toneelspelen en genieten van verhalen.
Peter Vervoed was uitgenodigd om in een van de tenten muziek te maken, te vertellen, vragen te beantwoorden en boeken uit te delen. Tussen de regenbuien door zijn meer dan twintig groepen kinderen bij hem op bezoek geweest. Vooral het verhaal van Rasoela met zijn gouden fluit maakte veel indruk. Hij is ook nog met een boot het land in gegaan, verder de rivier op. Daar heeft hij een schooltje bezocht en muziek gemaakt terwijl de kinderen een dansje maakten.

  • kofferbiblioteek
    kofferbiblioteek
  • hier wonen ook mensen
    hier wonen ook mensen

Suriname2014_04jpg

Het verhaal van Rasoela

Rasoela was straatmuzikant. Hij trok van de ene stad naar de andere en vermaakte de mensen met zijn muziek. Op zich was dat niets bijzonders. Er waren zoveel muzikanten in het land dat je altijd wel ergens een viool, een gitaar of een zangstem hoorde.

Maar Rasoela had een gouden fluit waar hij prachtig op kon spelen. Die fluit had hij van zijn grootvader gekregen en die had hem weer van zijn vader en ga zo maar door.

Wees zuinig op het instrument, jongen, had zijn grootvader op zijn sterfbed gezegd. Deze fluit is meer waard dan het materiaal waarvan hij gemaakt is.

Toen had grootvader zijn ogen gesloten en tevreden zijn laatste adem uitgeblazen.

Spaar gebruikte kinderboeken

De kinderen genieten van de muziek. Dat is nl in alle talen hetzelfde en iedereen verstaat het. In Suriname spreekt men Nederlands maar ook een bepaald dialect. Onze gebruikte boeken kunnen ze goed gebruiken en met behulp van een zogenaamde kofferbibliotheek komen de boeken door heel het land. Met een bootje en over land worden ze dan naar de diverse dorpjes gebracht, zodat ook de minderbedeeld kinderen kunnen leren lezen.

Als die boeken eens konden vertellen dan had je weer honderden mooie verhalen. Dus kijk in je kast of je een boekje kunt missen en laat het even aan Peter weten via een mailtje, of stuur het gewoon op naar zijn thuisadres. Hij neemt ze dan een volgend keer weer mee naar Suriname.

Suriname 24 mei - 1 juni 2011 073